tea.toys · sampling channel Encyclopedia · School · Atlas · Pu-erh · Equipment EN · RU · · · FR · ES · AR
tea.toys Cart (0)
dry
wet
liquor
plantation

home · incense-and-tray-clearing

Благовония и уборка чайной доски

Латунная чаша для благовоний — малая

<i>huáng tóng xiāng lú</i>

黄铜香炉

Кованая вручную латунная чаша, в которой помещается одна сандаловая палочка — её низкий профиль и мягкое свечение располагаются в углу чайной доски во время долгих, спокойных чаепитий.

$91USD · 280 g

Weight
280 g
Sourced by

Выковано в холмах Куньмина

Во время поездки по глубинкам Юньнани наш руководитель отдела закупок Sandry Law, привлечённый ритмичными ударами молота, наткнулся на небольшую семейную кузницу, спрятанную за чайным садом. Три поколения семьи Чжао более шестидесяти лет вручную обрабатывают латунь, создавая сосуды для местных храмов, чайных домов и домашних алтарей. Среди их скромного ассортимента взгляд Sandry привлекла малая чаша для благовоний — не громоздкая, богато украшенная курильница с туристических рынков, а скромное, функциональное изделие, созданное для того, чтобы стоять в углу чайной доски и держать одну сандаловую палочку.

Каждая чаша начинается с плоского диска из переработанной латуни. Кузнец нагревает его на угольном огне, а затем молотками разной величины придаёт неглубокую, плавно изогнутую форму. Следы молота — неровные, накладывающиеся друг на друга, едва заметные, как отпечатки пальцев, — остаются на внешней поверхности, сохраняя ритм рук мастера. Внутри гладкое вогнутое углубление удерживает палочку вертикально и собирает падающий пепел. Низкий профиль (высота всего 4 см) делает чашу незаметной, не нарушая визуального равновесия хорошо сервированной доски.

Sandry работал напрямую с мастером Чжао, чтобы адаптировать пропорции для современных чайных пространств: чуть более тяжёлое основание для устойчивости на бамбуке, более широкий бортик, чтобы пепел не рассыпался, и отделка поверхности, которая со временем приобретает естественную патину. Такие же чаши используются в чайном уголке самой семьи Чжао, где они зажигают сандал, чтобы очистить восприятие перед чаепитием гунфу. Несколько раз в год мы привозим небольшое количество этих чаш на tea.toys; каждая из них неуловимо уникальна — тихий якорь ритуала очищения комнаты.

The leaf, brewed

Subtle brass warmth meets sandalwood’s creamy depth

dry leaf

Unlit sandalwood sticks carry a dry, woody sweetness with faint milky undertones and a touch of clean spice.

wet leaf

Once lit, the stick glows, releasing a curl of pale smoke that carries the first wave of warm, resinous scent.

liquor

The bowl itself holds the ash, its concave interior glowing faintly as the ember descends — no liquid, just the slow ritual.

aroma

As the stick smolders, the bowl’s gently curved interior reflects heat, dispersing a clean sandalwood aroma with hints of vanilla, warm brass, and a whisper of char.

taste

The scent fills the room with a calming, meditative presence; no taste, yet the experience feels akin to sipping a light, creamy oolong — enveloping and quiet.

finish

The fragrance lingers for hours, a soft, woody afternote that deepens with time, leaving the tea space steeped in tranquility.

Brewing

A method, not a recipe.

Method
incense

Поместите незажжённую сандаловую палочку в вогнутый центр чаши. Зажгите кончик, дайте пламени немного погореть, затем задуйте. Тлеющий уголёк будет медленно гореть, испуская аромат 45–60 минут. Пепел аккуратно падает в чашу; опорожните, когда остынет.

Sourced by

Sandry Law

Руководитель отдела закупок (Китай)

Full profile →