tea.toys · sampling channel Encyclopedia · School · Atlas · Pu-erh · Equipment EN · RU · · · FR · ES · AR
tea.toys Cart (0)
dry
wet
liquor
plantation

home · lid-stands-and-tools

壶盖置与工具

黄铜茶针(普洱)

<i>chá zhēn</i> • <i>chā zhēn</i>

茶针

实心手工锻造黄铜茶针 — 沉静、有份量的工具,专为撬开压制普洱茶饼而不伤茶叶设计。

$41USD · 60 g

Weight
60 g
Sourced by

在昆明的一条后巷里锻造

三年前的冬天,我在昆明老茶市附近的一条小巷遇见了刘师傅。他在作坊外的树桩上敲打着一把铜壶,四周散落着黄铜碎屑和半成品的茶针。市面上的普洱茶针大多是车削不锈钢制成 — 实用,却也随用即弃。刘师傅的茶针则是以回收的黄铜门把手和水管配件手工锻造,每一支都略有不同。这支茶针的肩部还留有原把手螺丝孔的淡淡弯月痕迹,刻意保留,犹如指纹。

我们在喝茶抽烟之余商量出了一批五十支的茶针,一边调整锥度,直到它在一饼2007年大益357克茶饼上感觉恰到好处。我们在云南的采购专员 Michael Zhan 处理了后勤事务 — 拜访作坊、验证原料来源,并确保每一支茶针都附上简单的棉布套。黄铜随使用会逐渐变暗,吸附手上的油脂和你所撬开的茶汤色泽。这正是它的意义所在。

The leaf, brewed

The weight of a good needle

dry leaf

Smooth brass with a faint patina. The 5mm shaft tapers to a rounded point — no sharp edges to tear the cake, just enough heft to follow a compression line.

wet leaf

After a session, the needle stays cool to the touch, residue‑free. A quick wipe with a dry cloth and it’s ready for the next cake.

liquor

No excess vibration — the solid brass transfers force cleanly, letting you feel when the point finds a gap between leaves.

aroma

A faint metallic breath that disappears after the first use — nothing lingers to interfere with the tea.

taste

A tool with nothing to taste but plenty to say. Balanced in hand, the needle becomes an extension of intention: pry, lift, respect the leaf.

finish

The dull thud when it rests back on the tray is as deliberate as the first insertion. No rattle, just gravity.

Brewing

A method, not a recipe.

Method
gongfu session — cake breaking

垂直饼面插入,而非平行。让工具的份量自行施力 — 茶针会顺着毛茶的自然分层线找到路径。石模压制与铁模压制的茶饼皆适用。

Sourced by

Michael Zhan

采购与货源专员(中国)

Full profile →