tea.toys · sampling channel Encyclopedia · School · Atlas · Pu-erh · Equipment EN · RU · · · FR · ES · AR
tea.toys Cart (0)
dry
wet
liquor
plantation

home · lid-stands-and-tools

蓋置與工具

紫砂壺蓋置 — 葉形

*zǐ shā gài tuō · yè xíng*

紫砂盖托·叶形

一片深色紫砂葉靜置於茶盤,準備承托熱蓋碗的蓋子。每一滴水都乾净接住,每一次提起不留痕跡。

$32EUR · 28 g

Weight
28 g
Harvest
Hand-built 2025
Processing
slab-built and carved from aged zisha clay, stone-polished, low-fired to retain porosity
Sourced by

從宜興業餘愛好者到茶盤必備品

在一次雲南的採購旅途中,Michael Zhan 繞道前往宜興 — 不是為了茶壺,而是拜訪一個以將廢料轉化為優雅茶盤伴侶聞名的小家庭作坊。在他們種著枇杷樹的庭院裡,一位年輕的雕刻師正用廢棄的紫砂邊角料塑造出小巧的葉形壺蓋置。造型雖然粗糙卻充滿生氣,每片葉子都微微捲曲,各不相同。Michael 委託製作一批比例更精緻的版本,靈感來自頭頂的枇杷葉。所用泥料與著名茶壺相同,為 zhū ní(紅泥),陳腐五年,再以泥板成型並手工雕刻。沒有兩片葉子完全相同:葉脈深淺各異,葉尖自然捲曲。回到 teamotea 後,團隊每天試用這些蓋置,觀察它們多快能養出茶光。不出數週,表面便蒙上一層柔和光澤,深色的底胚色澤愈發濃郁。僅重 28 g 的輕巧身形,讓它安穩留於盤中,卻從不喧賓奪主。每件作品都附有雕刻師的刻寫縮寫和紙質鑒定標籤 — 沒有印章,不假裝飾。Michael 的發現自此成為任何重視小巧、乾淨動作的功夫茶愛好者心中低調的寵兒。

The leaf, brewed

Texture and patina — how the leaf ages with use

dry leaf

Smooth, cool to the touch, with a faint sandalwood scent from storage. The veining is crisp, the stem a natural thumb rest.

wet leaf

When tea splashes onto it, the clay darkens to a rich espresso tone, revealing subtle iron speckles.

liquor

The shallow concavity holds a teaspoon of liquid without dribbling. Over time, tea oils will build a soft gloss.

aroma

Warmth releases a whisper of fired earth — the familiar scent of a well-used zisha pot.

taste

No flavour imparted; the leaf is inert, letting the tea speak.

finish

Stays cool enough to handle even when the lid is steaming. The underside is unglazed for a steady grip on the tray.

Brewing

A method, not a recipe.

Method
gongfu
Ratio
N/A
Water temp
N/A
First infusion
N/A
Subsequent
place the gaiwan lid on the rest between infusions; let tea residue accumulate for patina

僅用熱水沖洗;勿用肥皂。這件蓋置會在使用數月後,逐漸吸收您茶湯的特質。

Sourced by

Michael Zhan

採購與貨源專員(中國)

Full profile →