tea.toys · sampling channel Encyclopedia · School · Atlas · Pu-erh · Equipment EN · RU · · · FR · ES · AR
tea.toys Cart (0)
dry
wet
liquor
plantation

home · water-spitters

Водомёты

Феникс-водомёт — чжуни

*Fèng Huáng Tǔ Shuǐ Qì — Zhū Ní*

凤凰吐水器 — 朱泥

Феникс из чжуни, вбирающий и выплевывающий чай, обожжённый до глубокого киноварного цвета и задуманный как стихийный спутник дракона-водомёта.

$149USD · 200 g

Weight
200 g
Harvest
2026
Processing
Hand‑thrown zhuni clay, low‑fired to preserve porosity for gradual tonal darkening with use.
Sourced by

Из горнила Fujian, в паре с драконом

Я впервые увидел прототип этого феникса в усадебной мастерской на окраине Dehua, Fujian — месте, известном своим белым фарфором, но один угол семейной усадьбы уже три поколения отведён под водомёты из чжуни. Мастер, тихий мужчина лет шестидесяти, только что закончил дракона и вырезал клюв феникса тем же тонким бамбуковым инструментом. Он объяснил, что эта пара неразлучна: дракон с одной стороны чайной доски, феникс с другой, а их бульканье — маленький дуэт для вашего чаепития.

Мы провели весь день, испытывая кривую обжига, потому что чжуни капризна. Слишком высокая температура — и глина теряет микропористость, благодаря которой она поёт, — вода скатывается беззвучно. Слишком низкая — и фигурка остаётся немой, горло забивается неспёкшимися частицами. Остановились мы на партии, достигающей 1080 °C на последнем этапе, ровно столько, чтобы созреть глине, но сохранить горло открытым. Каждое изделие формуется вручную, а не в форме, поэтому угол клюва и внутренний резервуар немного различаются — вот почему каждый феникс булькает в своём ритме.

Я привёз дюжину, и именно этот — номер FZW‑014 — привлёк моё внимание, потому что киноварь после печи стала почти лаково-красной, а на перьях крыльев проявилась едва заметная иризация там, где осела зола. Это вещь, которая становится только лучше с каждым поливом, по мере того как чжуни темнеет вдоль пути, где течёт вода.

The leaf, brewed

The water’s voice when the phoenix gargles

dry leaf

Unfired zhuni clay bears a smooth, dense surface with a faint, clean earthiness — no glaze, only the natural blush of iron‑rich cinnabar.

wet leaf

Hot water darkens the clay by half a tone, releasing a whisper of petrichor and the sweet‑mineral scent of shallow Yixing ore.

liquor

Droplets escaping the beak catch the light like glass, cool and clear, carrying just a trace of the clay’s mineral breath.

aroma

Warm stone, sun‑baked riverbank, a faint note of roasted chestnut that recalls the zhuni’s high‑fire mellowing.

taste

The water acquires a soft, fleeting mineral note — chalk and spring stone — without ever masking the tea it accompanies.

finish

A clean, cool finish with a back‑palate hum of hard water and a gentle returning sweetness that lingers quietly.

Brewing

A method, not a recipe.

Method
gongfu
Ratio
n/a — pour directly over the figurine
Water temp
95–100
First infusion
5–10 (pour slowly to hear the gargle)
Subsequent
Repeat with each infusion; the phoenix sputters reliably for 3–4 pours before the water warms it fully.

Перед первым использованием ополосните феникса кипятком, чтобы открыть поры глины, — затем дайте ему остыть естественным образом на чайной доске.

Sourced by

Michael Zhan

Специалист по закупкам и поиску товаров (Китай)

Full profile →